English too, that did not stop them.Spanish is a gendered language, meaning certain words are said differently depending on the gender of the person being spoken about.
This is how they got me back in the mid 2000s, the argument was "use they\them when talking about someone who's gender you are not aware" instead of "his\him". I'm not a native English speaker, so that seemed like legit advice to me, even tho I was thought the old ways before.
I'm still not against it, but these people are butchering French as well, they invented horrible neutral pronouns (iel and a couple of other horrible words). The argument is just "the old ones are too gendered", there is no depth to it (tons of words, but no actual argument).